Proverbe flamande – Peter Brueghel

Proverbe flamande   Peter Brueghel

Imagine „Proverbe flamande” sau „Proverbe olandeze”. Unele tehnici de pictură Bosch – pânză mare și mici – figuri, nenumărate comploturi sunt caracteristice picturilor timpurii ale lui Brueghel, care sunt picturi parabola pe temele folclorului flamand. Imaginea înfățișând proverbe olandeze – „enciclopedia tuturor înțelepciunii umane colectate sub pălăria unui jester” – include mai mult de 100 de scene de metaforă prin care poporul a ridiculizat vanitatea și prostia multor străduințe umane.

Marele intelectual al Renașterii de Nord Erasmus de la Rotterdam a publicat proverbe în 1500, precum și aforisme ale filozofilor antici în prima sa carte, cu acest titlu – „Proverbe”. În 1564, Rabelais din „Gargantua și Pantagruel” a înfățișat Insula Proverbelor. Și între aceste date, în 1559, ceva precum Satul Proverbelor a fost creat de pictorul olandez Peter Brueghel cel Bătrân – Brueghel Muzhitsky.

Această imagine se numește – „proverbe olandeze”. Pânza în sine este mică, 117 de 164 cm. Și într-un spațiu atât de mic, artistul a reușit să plaseze peste o sută de parcele de miniaturi! Să încercăm să luăm în considerare cel puțin unii subiecți cu o reproducere mică. În stânga sus – vedeți, prăjituri rotunde pe țiglă: acoperișul este acoperit cu plăcinte – „un paradis al nebunilor”! Sub pârtie, arcașul „trage o a doua săgeată pentru a găsi prima”. O parte a acoperișului este lipsită de gresie – „acoperișul are o ladă”.

În stânga jos se află un bărbat în cămașă albastră – „coloane mușcătoare”. În apropiere, o doamnă se ocupă cu un domn zvelt cu coarne: „poate chiar să-l lege pe diavol de o pernă”. Deasupra acestei scene există o femeie care poartă o găleată într-o mână, o fumătoare în cealaltă: „are foc într-o mână și apă în cealaltă”. În partea de jos dreapta – un bărbat încearcă să adune ceva care se revarsă dintr-o căldură cu o lingură: „cel care a vărsat terciul nu va colecta totul înapoi”.

centrul compoziției se mărturisește sub baldachin: „mărturisește diavolului”. În același om mărturisitor, cu o șapcă roșie, „ține o lumânare pentru diavol”. Tot în centru, chiar mai aproape de privitor – o femeie în rochie roșie aruncă o mantie albastră peste umerii unui bărbat – „ea îl înșală”. În stânga acestei perechi strălucitoare se află două filate: „unul învârte fire, celălalt crenguțe”. Un bărbat în cămașă albă poartă o lopată: „sapă o fântână după ce vițelul s-a înecat deja”.

În dreapta acestei miniaturi se află un bărbat înconjurat de porci. Angajat într-un lucru atât de familiar – încalcă avertismentul Evangheliei „nu arunca perle înaintea porcilor”. Deasupra, pe turn – un om „aruncă pene în vânt”. Prietenul său imediat „ține mantia în vânt”. O femeie se află pe fereastra turnului – „se uită la barza”. Barca din colțul din dreapta sus – pentru a aminti proverbul „ușor de navigat în vânt”. O barcă cu un rower este ceva mai scăzută – amintește de proverbul „este greu să navighezi împotriva valului”.

Personajele miniaturilor care compun imaginea atârnă între cer și pământ; aruncați bani în apă; bătându-și capul de perete; mușcă de fier; blochează lumina pentru ei înșiși; stați între două scaune sau pe cărbuni fierbinți; duceți-vă unii pe alții de nas… Un dandy într-o pelerină de ploaie roz se rotește globul pe deget – „lumea se rotește degetul mare”! Și la picioarele lui – un bărbat sfâșiat pe patru patrați care încearcă să intre într-o minge similară – „trebuie să te apleci pentru a reuși”. Vă rugăm să rețineți – la marginea din stânga a imaginii vedem din nou această aceeași bilă, doar inversată: „lumea este cu susul în jos”. Și peste acest simbol al globului atârnă fundul personajului într-o cămașă roșie: „el îndeplinește nevoia lumii” … Și, apropo, compoziția întregii imagini este construită: miniaturile individuale nu sunt conectate mecanic,

Examinând caracterele, rezolvând codul, înțelegeți brusc sensul acestei imagini complexe. Se dovedește că Bruegel în Proverbe Olandeze nu este deloc un banal colecționar de proverbe. Și munca lui nu este distracție pentru un mântuitor plictisit. Și edificarea. Este ușor de observat că majoritatea proverbelor, chiar și cele care au intrat în recenzia mea, sunt părtinitoare, condamnă un comportament prost și imoral. Aici se înțelege sensul împerecherii în imaginea globului – într-o formă normală și inversată. Lumea unei imagini este o lume inversată în care o realitate teribilă a devenit aceea care nu ar trebui să fie realitate.

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5,00 out of 5)